COVID-19: Thérapie

Mesures générales

  • Lavage à la main incl. avant-bras (s'applique également au visage si vous avez été avec des personnes à l'intérieur): voir ceci sous Prévention / Mesures préventives Remarque: La Société allemande de dermatologie (DDG) recommande de désinfecter les mains en période de pandémie au lieu de trop se laver avec du savon. Cependant, après chaque désinfection et après chaque lavage des mains, le peau doit être crémé avec un produit de soin pour favoriser la régénération de la barrière cutanée.
  • Mesures d'hygiène dans la pratique:
    • Séparer le patient dans une pièce séparée avec bouche-nez protection.
    • Médecin: mettre des vêtements de protection, c'est-à-dire une blouse de protection, des gants, des lunettes de protection (en particulier pour les activités dans lesquelles de grandes quantités d'aérosols peuvent être générées; par exemple, bronchoscopie /poumon endoscopie), respirateur ajusté (niveau de protection au moins masque FFP2; idéal: masque FFP3).
  • SRAS-CoV-2 infecté sans facteurs de risque pour les complications (telles que l'immunosuppression, les maladies chroniques sous-jacentes pertinentes, l'âge avancé) avec la capacité de prendre soin d'eux-mêmes (pas besoin de soins!) Peut être soigné sous surveillance médicale à domicile (= mise en quarantaine à domicile). Voir aussi pour ce score pronostique Score CRB-65 sous "Examen physique«: Risque de létalité (risque de mortalité) et mesures Note sur la quarantaine: un Stack monitoring des personnes potentiellement infectées néglige probablement très peu de patients, car selon une étude, 97.5% des patients infectés étaient symptomatiques dans les 11, 5 jours, tandis qu'en Allemagne, les gouvernements fédéral et des États ont convenu de fixer l'intervalle de quarantaine à domicile à 10 jours en règle générale.
  • SRAS-CoV-2 personnes infectées avec facteurs de risque pour complications (voir ci-dessus) doit être admis directement dans un hôpital.
    • Les personnes concernées doivent être isolées: salle d'isolement si possible avec antichambre / serrure, sinon chambre individuelle avec propre cellule humide.
  • Si nécessaire, traitement médical intensif (p. Ex., Avec signes d'insuffisance respiratoire / respiration inadéquate entraînant un échange gazeux inadéquat: dyspnée (essoufflement) avec augmentation de la fréquence respiratoire (> 30 / min), donc hypoxémie (manque d'oxygène dans le sang) au premier plan):
    • Arivée d'air thérapie [lignes directrices: recommandations pour le traitement de soins intensifs des patients COVID-19].
      • Oxygénothérapie à haut débit (HFOT): apport d'oxygène avec air comprimé et humidification des gaz d'échappement (note: HFOT entraîne la formation d'aérosols) Remarque sur le volume d'oxygène: oxygénothérapie conventionnelle: -16 l / min; HFOT: -60 l / min
        • Chez les patients présentant une insuffisance respiratoire hypoxique aiguë (baisse du sang oxygène pression partielle, mais carbone la pression partielle de dioxyde peut encore être compensée), l'oxygénation (saturation des tissus avec oxygène) avec un casque respiratoire ou un masque facial réduit la mortalité des patients par rapport à l'oxygène standard administration. De plus, le casque, le masque et l'oxygénation nasale à haut débit réduisent le risque de intubation (insertion d'un tube (une sonde creuse) dans la trachée / trachée).
      • De préférence intubation et invasif ventilations: patients présentant une hypoxémie plus sévère (PaO2 / FIO2 ≤ 200 mmHg).
      • Pour les patients atteints de SDRA (syndrome de détresse respiratoire chez l'adulte (aigu)): poumon-mécanique de protection ventilations avec marée le volume 5-8 ml / kg pc, pression de crête basse (<30 mbar) et PEP («Positive End-Expiratory Pressure», anglais: «positive end-expiratory pressure») 9-12 mbar; précoce spontané Respiration (sous BIPAP; (une pression de ventilation supérieure et inférieure est réglée et le changement entre les deux niveaux de pression correspond à l'inspiration (inhalation) et l'expiration (de la respiration); engl. «Pression positive biphasique des voies respiratoires») Remarque!
        • Pour assurer une oxygénation adéquate (saturation des tissus avec oxygène), une SpO2 ≥ 90% est recommandée.
        • Poumon- la ventilation protectrice (ventilation protectrice des poumons) doit généralement être classée comme plus importante que la correction immédiate de l'hypoxémie (déficit en oxygène).
        • COVID-19 les patients souffrant d'insuffisance respiratoire bénéficient d'une mise en position couchée (16 heures).
    • Restriction hydrique en cas d'insuffisance respiratoire hypoxémique aiguë (surtout en l'absence de choc ou perfusion diminuée des tissus).
    • placement thérapie - avec le haut du corps surélevé; si nécessaire, position couchée intermittente.
    • Drogue thérapie (vasodilatateurs inhalés).
    • D'autres options incluent ECMO (oxygénation extracorporelle de la membrane), pECLA (assistance pulmonaire extracorporelle sans pompe) ou HFOV (ventilation à oscillation haute fréquence)

Notes complémentaires

  • Les variables mécaniques de la ventilation mécanique (puissance mécanique: produit de la fréquence respiratoire, de la marée le volume, pression maximale et pression motrice) font partie des facteurs qui déterminent la mortalité (taux de mortalité) chez les patients présentant une insuffisance respiratoire (perturbation des échanges gazeux pulmonaires avec sang niveaux de gaz). UNE dose-réponse a été démontrée. Les paramètres de puissance mécanique décrits sont des paramètres de substitution; La pression alvéolaire (pression dans les alvéoles) est cruciale pour les lésions pulmonaires causées par la ventilation mécanique.CONCLUSION: La limitation de la pression d'entraînement et de la puissance mécanique réduit probablement la mortalité chez les patients ventilés.
  • Le taux de mortalité de COVID-19 patients subissant oxygénation membranaire extracorporelle (ECMO) est inférieure à 40% selon l'expérience présentée à partir d'un registre mondial de patients.

Recommandations de l'ECDC pour la gestion des contacts

  • Un contact étroit avec un cas probable ou confirmé est défini comme: Une personne vivant dans le même ménage qu'un cas de maladie COVID-19.
  • Une personne qui a eu un contact physique direct avec un cas de maladie COVID-19 (par exemple, se serrant la main).
  • Une personne qui a eu un contact direct non protégé avec des sécrétions infectieuses d'un cas de maladie COVID-19 (par exemple, toux, toucher des mouchoirs en papier usagés à mains nues).
  • Une personne qui a eu un contact direct> 15 minutes avec un cas de maladie COVID-19 à moins de 2 mètres.
  • Une personne qui se trouvait dans un environnement clos (p. Ex., Salle de classe, salle de réunion, salle d'attente d'un hôpital, etc.) avec un cas de maladie COVID-19 ≥ 15 minutes et à moins de 2 mètres.
  • A décomposition cellulaire travailleur soignant (TS) ou autre personne traitant directement un cas de maladie COVID-19, ou les travailleurs de laboratoire testant des échantillons d'un cas COVID-19 sans EPI recommandé («équipement de protection individuelle»; vêtements de protection) ou avec une possible violation de l'EPI.
  • Un contact dans un aéronef assis à moins de deux sièges (dans n'importe quelle direction) du cas de la maladie COVID-19, des compagnons de voyage ou des soignants et des membres d'équipage servant dans la section de l'aéronef où se trouvait le cas index.

Le lien épidémiologique peut s'être produit dans le cas considéré dans les 14 jours précédant le début de la maladie.

Méthodes thérapeutiques non chirurgicales conventionnelles

Vaccinations

Les vaccinations suivantes sont recommandées, car l'infection par le SRAS-CoV-2 peut être associée à d'autres infections:

  • Vaccination antipneumococcique Remarque: Chez les patients présentant une immunosuppression, le STIKO recommande une vaccination séquentielle, avec le PCV13 (vaccin conjugué) administré en premier et le PSV23 (vaccin polysaccharidique 23-valent) administré 6 à 12 mois plus tard. Cette stratégie a une efficacité protectrice significativement plus élevée que lorsqu'elle est vaccinée avec le PSV23 seul.
  • Grippe vaccins (grippe coup).
  • Vaccination contre le zona

Médecine nutritionnelle

  • Conseil nutritionnel basé sur l'analyse nutritionnelle
  • Recommandations nutritionnelles selon un mélange régime en tenant compte de la maladie à portée de main. Cela signifie, entre autres:
    • Total quotidien de 5 portions de légumes et de fruits frais (≥ 400 g; 3 portions de légumes et 2 portions de fruits).
    • Une à deux fois par semaine, des poissons de mer frais, c'est-à-dire des poissons de mer gras (oméga-3 Les acides gras) comme le saumon, le hareng, le maquereau.
    • Riche en fibres régime (grains entiers, légumes).
  • Respect des recommandations nutritionnelles spéciales suivantes:
    • Les patients atteints de immunodéficience / sensibilité à l'infection, par exemple, chimiothérapie, doit être extrêmement vigilant et prudent au quotidien. Par exemple, les aliments qui ne sont pas stérilisés et contiennent donc de nombreux agents pathogènes (p. Ex. N. ListeriaLes règles suivantes doivent être respectées lors de la sélection et de la préparation des aliments:
      • À éviter: cru ou bouilli seulement des œufs, ainsi que des œufs au plat et des plats contenant des œufs crus (tiramisu, plats aux blancs d'œufs battus); cru lait ou produits laitiers crus (fromage au lait cru).
      • Tous les plats doivent être cuits à au moins 60 ° C pendant au moins 10 minutes.
      • La nourriture ouverte doit être utilisée ou le reste jeté.
      • Crème glacée uniquement du congélateur; la crème glacée molle ne doit pas être consommée, car elle contient souvent des agents pathogènes.
    • Régime riche en:
  • Voir aussi sous «Thérapie aux micronutriments (substances vitales)» - Prendre un régime alimentaire adapté complément .
  • Informations détaillées sur médecine nutritionnelle vous recevrez de nous.

Médecine du Sport

  • Parce que COVID-19 peut également endommager le myocarde (Cœur muscle), les patients en convalescence ne peuvent pas reprendre immédiatement le sport (de compétition). Voici les principales recommandations pour les sports après le COVID-19:
    • Patients infectés asymptomatiques: abstenez-vous de faire de l'exercice jusqu'à 2 semaines après un résultat de test positif. Notez si des symptômes ou des signes d'aggravation se produisent. Sinon, l'entraînement peut être démarré lentement après 2 semaines.
    • Patients ambulatoires atteints de COVID-19 présentant des symptômes légers à modérés: suspendre l'entraînement physique même après la disparition des symptômes pendant au moins 2 semaines supplémentaires. Cela devrait être suivi d'une évaluation cardiaque complète. Cela comprend un hsTn (haute sensibilité troponine I), 12-conduire ECG et échocardiographie (écho cardiaque).
      • Si les résultats des tests cardiaques ne sont pas remarquables, un retour lent à l'exercice peut être effectué. Une attention particulière doit être portée à la survenue de symptômes ou de signes d’aggravation.
      • Si les résultats de l'examen sont anormaux, les experts recommandent de suivre les directives de «retour au jeu» pour myocardite patients (patients avec Cœur inflammation musculaire).
    • Patients hospitalisés avec COVID-19 présentant des symptômes sévères: si les examens à l'hôpital n'étaient pas remarquables, une évaluation médicale pour déterminer la capacité d'exercice peut être effectuée après les 2 premières semaines de soulagement des symptômes. Si une évaluation cardiaque n'a pas été réalisée à l'hôpital, elle doit être suivie.
      • Si les résultats de l'examen cardiaque ne sont pas remarquables, l'activité sportive peut être reprise lentement et sous surveillance médicale.
      • Si les résultats de l'examen sont anormaux, les experts recommandent de suivre les directives de «retour au jeu» pour myocardite patients (patients avec Cœur inflammation musculaire).

Rééducation

  • La maladie qui a survécu au COVID-19 est souvent associée à un difficile retour à la vie: des mesures de réadaptation ne sont pas rarement nécessaires chez des patients auparavant gravement malades.